Prevod od "non chiaro" do Srpski

Prevodi:

nejasno

Kako koristiti "non chiaro" u rečenicama:

Mentre rimane ancora non chiaro come l'assassinio impatterà sulla firma del trattato sulle armi con la Russia, il Presidente Logan è pronto a fare un comunicato a breve.
Nakon ubojstva bivšega predsjednika, osiguranje oko predsjednika Logana na najvišoj je razini. Predsjednik David Palmer ustrijeljen je u Los Angelesu.
Non "Chiaro", ma, "Si', signor sergente!"
Ne kaže se "Jasno!", nego "Razumem, gospodine komandiru!"
E qui mi vedete mentre gusto un pasto con millepiedi, locuste, api, [non chiaro] prelibatezze.
Овде ме видите како уживам у јелу од гусеница, скакаваца, пчела и других посластица.
Puoi alzarti in piedi, [non chiaro].
Možeš li, molim te, da ustaneš, (nejasno).
Militare israeliano: una protesta non violenta non fermerà di certo [non chiaro].
Izraelski vojnik: Nenasilni protest neće zaustaviti (nejasno).
L'assemblea rimase in silenzio, poi, finalmente, una donna si alzò [nome non chiaro] e disse: "Khrew", che significa "insegnante".
На часу је завладала тишина, а потом је једна жена устала и рекла: "Khrew", што значи "учитељ".
Per esempio, in Cambogia, fu il fatto che [nome non chiaro] non si presentò sola ma con ben 24 avvocati al suo fianco che la sostennero tutti insieme.
На пример, у Камбоџи, [неразумљиво име] није била сама него је имала 24 адвоката поред себе који су се држали заједно.
Questo era un vecchio palazzo in una favela di Rio -- [nome favela non chiaro] -- che abbiamo appena trasformato in scuola elementare, di alta qualità.
Ovo je stara zgrada u faveli Rija -- [nejasno ime favele] -- koju smo upravo pretvorili u osnovnu školu, visokog kvaliteta.
I miei [non chiaro] 12.000 kg di vegetali, sto educando cittadini biologici, ragazzi impegnati.
Moje zeleno neočišćeno povrće je teško 11300kg. Ja gajim organske građane, zainteresovanu decu.
Ehi! Designer di moto: Sono [non chiaro], designer di moto su misura.
Hej! Ja sam [nejasno], dizajner motora po narudžbini.
Ecco perché hanno iniziato a fornire tubi [non chiaro], baracche [non chiaro].
Zbog ovoga su počeli da dele aluminijumske cevi i barake.
Bambina 3: Questa è la mia fantasia [non chiaro].
Девојчица 3: Ово је мој замишљени [нејасно].
Non l'unico, ma era uno che io usavo in quella particolare categoria, perché penso che facesse lo sforzo di essere il migliore (non chiaro).
Nije bio jedini ali sam ga naveo u toj kategoriji jer mislim da je učinio napor da postane najbolji [nejasno].
Questo è stato un incontro organizzato, grazie a un paio di utenti TED: [non chiaro] Cheryl Heller and Andrew Zolli, che mi hanno messo in contatto con questa incredibile donna africana.
Ovo povezivanje se ostvarilo zahvaljujući nekoliko ljudi sa TEDa: Čeril Heler i Endru Zoli koji su me povezali sa ovom neverovatnom ženom iz Afrike.
In realtà, [non chiaro] lo dicono ancora oggi.
Zapravo i danas se to govori.
[non chiaro...] Disse che mentre ascoltava una sinfonia di musica assolutamente magnifica proprio alla fine della registrazione, si sentì un suono terribilmente stridulo.
[нејасно] Рекао је да је слушао симфонију и да је то била потпуно задивљујућа музика и на самом крају снимка чуло се ужасно шкрипање.
Il problema di molti narratori a Hollywood e di molti film, e come [non chiaro] diceva nel suo, cerchiamo di risolvere la contraddizione.
Проблем са многим холивудским причама и многим филмовима, као што сам већ рекао је то што покушавамо да разрешимо контрадикције.
Video: Bambina: amo i libri d'avventura e uno dei miei preferiti è Alfred Hitchcock e [non chiaro] e gli Hardy Boys.
Video: Devojčica: Volim avanturističke knjige i jedna od omiljenih volim Alfreda Hičkoka i [nejasno] i Hardy Boys.
Mi piaceva mangiare come [non chiaro] venivano e mi chiedevano "Sì signora, cosa vuole?"
Uživala sam da jedem hranu [nejasno] priđe i pita me, "Da gospođice, šta želite?".
Ma abbiamo bisogno di sostegno queste voci [non chiaro], critiche, responsabili in Africa, in Libano, nel vostro giornale locale, nell'Apple Store.
Али морамо да подржимо те... критичне, одговорне гласове, у Африци, Либану, у вашим локалним новинама, у "Apple" продавници.
0.77951812744141s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?